RANYEVSKAIA : [agitated] Well, what happened? Was there
an auction? Speak, tell me! LOPAKHIN : [embarrassed, fearing to betray his joy]
The auction was over by four
We missed our train and had to
half-past nine. [With a deep
My head's going round. ...
[Enter GAYEV; he carries some
his right hand and wipes away
his tears with
his left.] RANYEVSKAIA : Lionia, what happened? Well, Lionia? [Impatiently,
with tears.] Tell me quickly,
for God's sake!
... GAYEV : [does not reply, but waves his hand at
her, To FEERS, weeping] Here,
take this ...
it's some anchovies and Kerch
I've had nothing to eat all day.
I've been through!
[Through the open door leading
to the billiard
room comes the sound of billiard
play and YASHA's voice saying
and eighteen'. GAYEV's expression
and he stops crying.]
I'm dreadfully tired. Come,
Feers, I want
to change. [Goes and through
FEERS following.] PISHCHIK : What happened at the auction? Come, do
tell us! RANYEVSKAIA : Has the cherry orchard been sold? LOPAKHIN : It has. RANYEVSKAIA : Who bought it? LOPAKHIN : I did.
[RANYEVSKAIA is overcome; only the fact that
she is standing beside a table
and a chair
prevents her from falling. VARIA
bundle of keys off her belt,
on the floor in the middle of
and walks out.]
（FEERS : 老召使い VARIA : ラネーフスカヤ夫人の養女 YASHA : 若い召使い）
MASHA : Oh, listen to that band! They're
leaving us ... one of them's gone for good
... for ever! We're left alone ... to start
our lives all over again. We must go on living
... we must go on living. ... IRENA : [puts her head on OLGA's breast]. Some
day people will know why such things happen,
and what the purpose of all this suffering
is. ... Then there won't be any more riddles.
... Meanwhile we must go on living ... and
working. Yes, we must just go on working!
Tomorrow I'll go away alone and teach in
a school somewhere; I'll give my life to
people who need it. ... It's autumn now,
winter will soon be here, and the snow will
cover everything ... but I'll go on working
and working! ... OLGA : [puts her arms round both her sisters].
How cheerfully and jauntily that band's playing
- really I feel as if I wanted to live! Merciful
God! The years will pass, and we shall all
be gone for good and quite forgotten. ...
Our faces and our voices will be forgotten
and people won't even know that there were
once three of us here. ... But our sufferings
may mean happiness for the people who come
after us. ... There'll be a time when peace
and happiness reign in the world, and then
we shall be remembered kindly and blessed.
No, my dear sisters, life isn't finished
for us yet! We're going to live! The band
is playing so cheerfully and joyfully - maybe,
if we wait a little longer, we shall find
out why we live, why we suffer. ... Oh, if
we only knew, if only we knew!
SONIA : Well, what can we do? We must go on living!
[A pause.] We shall go on living, Uncle Vania. We
shall live through a long, long
of days and tedious evenings.
We shall patiently
suffer the trials which Fate
imposes on us;
we shall work for others, now
and in our
old age, and we shall have no
our time comes we shall die submissively,
and over there, beyond the grave,
say that we've suffered, that
that we've had a bitter life,
will take pity on us. And then,
we shall both begin to know a
life that is
bright and beautiful, and lovely.
rejoice and look back at these
ours with tender feelings, with
a smile ―
and we shall have rest. I believe
I believe it fervently, passionately....[Kneels before him and lays her head on his
hands, in a tired voice.] We shall have rest!
" We must go on living ..."に呼応しているようです。